Перейти к содержимому

Фотография

Книга-3. Анатолий Белоусов. «Плерома».


Сообщений в теме: 16

#11 Анатолий Белоусов

Анатолий Белоусов

    Основатель форума

  • Администрация
  • 27 399 сообщений
  • Страна, Город:
    Россия, г. Ижевск
  • Пол:Мужчина

Отправлено 23 Сентябрь 2021 - 20:35

Image202109240034351632429276.png

 

Источник: https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/2869778/


  • 0

#12 Анатолий Белоусов

Анатолий Белоусов

    Основатель форума

  • Администрация
  • 27 399 сообщений
  • Страна, Город:
    Россия, г. Ижевск
  • Пол:Мужчина

Отправлено 14 Октябрь 2021 - 00:22

Как я воевал с Издательством за роман «Плерома»

 

 

Image202110140350331634169034.png
 

Не так давно (в сентябре 2021 года) в издательстве «Де’Либри» https://razuznaika.livejournal.com/728053.html мой авторский четырехтомник (https://razuznaika.livejournal.com/726541.html).  
Не скрою, издательская работа с рукописями, а это – редактура, корректура, вычитка, верстка и пр. – заняли у нас несколько месяцев. 
 
Только представьте себе: редактор читает и правит рукопись, затем присылает ее мне, я – вычитываю рукопись от корки до корки и какие-то правки редактора – утверждаю, какие-то отклоняю. Затем рукопись попадает к корректору. Корректор – вносит свои правки в рукопись, затем присылает ее мне, я – снова вычитываю рукопись от корки до корки и какие-то правки корректора – утверждаю, какие-то отклоняю. Рукопись уходит на верстку. Сверстанный макет, как вы уже, наверняка, и сами поняли – передается на вычитку и утверждение мне. Я в очередной раз вычитываю своё произведение от корки до корки и указываю верстальщику на те или иные ошибки верстки, попутно обозначая пропущенные ранее (в процессе редактуры и корректуры) опечатки…
 
И так – по каждой книге (а их, спешу напомнить, четыре штуки)!
То есть, сначала нужно придумать и написать произведение (а в процессе написания, естественно, ты по сто раз перечитываешь и правишь уже написанное), затем самостоятельно его несколько раз очень внимательно перечитать, редактируя и правя, дополняя и вырезая лишнее, после чего – рукопись берет издательство и начинается все то, о чем я описал выше...
 
Словом, работа писателя, это не «легкая работенка», это адский труд! К моменту, когда ты будешь держать авторские экземпляры своего произведения в виде готовой бумажной книги – ты столько раз уже был вынужден перечитывать и править изначально придуманные тобой тексты, что они уже начинают сниться тебе в кошмарных снах!

И Боже, как же хотелось мне плюнуть на всё, полностью положиться на Издательство и не вычитывать скрупулезно каждую строчку произведения снова и снова, а тупо довериться профессионалам - редакторам, корректорам, верстальщикам. Ведь они же ПРОФИ, они не могут «накосячить» и что-либо испортить в рукописи, превращая ее в книгу...

Оказывается, могут. И еще как!

Image202110140401111634169671.png

Сейчас идет работа над электронными версиями книг, а это значит… 
Да, да, вы угадали! А это значит, снова очередная вычитка всех четырех книг (каждой – в трех электронных форматах), очередные правки и подробное описание найденных «косяков» для верстальщика электронной версии книги.
И все бы ничего, но вот на фоне всей этой писательской рутины происходит история, не рассказать про которую я просто не могу, настолько меня это всё уже «достало»!..
 
Итак, открываю электронный формат романа «Плерома» и с ужасом вижу, что все ссылки на примечания (а из них, к слову, собирается целая дополнительная глава романа!) верстальщик E-Book’а полностью переделал на свой манер, совершенно изменив и перемешав всю изначально установленную мной, как автором, нумерацию!
 
И ладно бы это в первый раз!
Весь комизм ситуации в том, что подобное уже происходило на этапе корректуры бумажного варианта книги!
Точно так же, увидев в самой первой главе «Плеромы» ссылку на примечание под номером 9, корректор злобно меня спрашивал – «А где 1-8?!.». 
И в самих «Примечания» тот же корректор недовольно тыкал меня носом – «По тексту знак комментария не на первом вхождении!». 
Терпеливо всё объяснил тогда корректору, разложив задумку буквально «на пальцах» и наивно полагал, что на этом – ВСЁ!..
 
Нет, как оказалось «не всё»!
Верстальщик электронной версии – наступает на те же грабли и приходится составлять для него подробнейшую записку с детальнейшим разъяснением авторской задумки и обоснованием требования вернуть разметку комментариев «взад, как было!».
 
Вот ее суть:
 
Уважаемый [имя_верстальщика]!
 
Первое и САМОЕ ВАЖНОЕ, без исправления чего книгу вообще КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕЛЬЗЯ ВЫПУСКАТЬ – это нумерация примечаний.  Я уже объяснял суть этого феномена Вашим коллегам, но для надежности объясню всё еще раз Вам лично, максимально подробно…
 
Итак, прошу обратить внимание на содержание/оглавление романа «Плерома»:
 
Image202110140405481634169948.png
 
Как видите, все девять глав книги имеют свою собственную нумерацию. Причем нумерация эта – двояка. «По умолчанию» главы расставлены по ЭПИЗОДАМ (от 1-го до 9-го).
Но, так же, присутствует и нумерация по СИЗИГИЯМ (она указана в скобочках, рядом с каждым из «эпизодов»).
 
Так вот, ХРОНОЛОГИЯ развития событий в романе – осуществляется именно по СИЗИГИЯМ!
Если читать главы не по нумерации ЭПИЗОДОВ, как это сделано «по умолчанию», а именно по нумерации СИЗИГИЙ, только в этом случае читатель увидит линейное, хронологическое развитие событий романа!
«В жизни» – все развивалось бы именно ПО СИЗИГИЯМ. Но вредный автор (то есть – я), взял да и усложнил читателю работу! Перемешал все главы и расставил их совсем не в том порядке, как это должно быть «в жизни».
 
Неудивительно, что при таком подходе нумерация примечаний начинается в романе НЕ с цифры 1, а с цифры 9.  Так как, объективно «Эпизод -1» (или «первая глава романа») это на самом-то деле ТРЕТЬЯ(!!!) глава (третья «Сизигия»)!!!   А самое первое примечание, с номером  1, находится аж в ПЯТОМ ЭПИЗОДЕ (пятой главе), так как объективно «Эпизод -5», или «пятая глава романа», это и есть его ПЕРВАЯ(!!!) глава (первая «Сизигия»).
 
Именно содержание/оглавление, а так же НУМЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЙ – и являются своеобразной ПОДСКАЗКОЙ для читателя!!!  Когда читатель открывает  первый эпизод, «первую» главу романа, но видит надпись в заглавии: «Syzigia-3», а так же сноску к названию эпизода/главы с номером 9 (а не 1), вот уже тогда он и получает свою первую подсказку к разгадке ребуса всего романа!
 
Вы же, извините меня, всё совершенно разрушили, поставив нумерацию примечаний по-своему, а не по авторской задумке! У Вас – в первом эпизоде (главе) романа первая сноска не 9, а 1. И далее – все в том же роде. Из-за этого – все примечания в конце романа,  а по сути – в самой последней, ДЕСЯТОЙ(!!!) главе – перемешались!!!   

И вместо того, чтобы заключительным, 46-м комментарием стояло это:
 
Image202110140410031634170204.png

 
…Вы поставили заключительным 46-м комментарием, комментарий номер 25:

Image202110140411041634170264.png
 
В итоге книга заканчивается совершенно нелогично! Вся задумка автора оказалась полностью разрушена!!!
 
Опять же, «Примечания» в данном случае, это своего рода полноценная ДЕСЯТАЯ глава романа!  Именно по этой причине примечания и собраны в конце книги, а не даются внизу соответствующей страницы! 
Примечания – 10-я, заключительная глава романа! И именно примечания – завершают роман!
 
По этому, опять же, ПРИМЕЧАНИЯ нужно выносить не в самый конец электронной КНИГИ, как Вы это сделали – аж после дополнительной информации и после контактных данных автора, – а строго СРАЗУ ПОСЛЕ ДЕВЯТОЙ ГЛАВЫ (девятого эпизода)!
 
Все дополнительные материалы в самой книге должны идти уже ПОСЛЕ примечаний. Это очень важно!
 
Резюмируя:
 
1. Нужно вернуть всем примечаниям их изначальную нумерацию;
2. Нужно расположить тексты примечаний в виде отдельной главы, которая идет сразу после ДЕВЯТОГО эпизода (9-ой главы) романа;
3. Сами тексты примечаний (в виде 10-ой главы) должны идти по той нумерации, которую изначально и задал автор!!!
 
 
----
 
Друзья!
 
Я всё понимаю, роман «Плерома» – это достаточно сложный интеллектуальный квест, это серьезная литература, а не лёгкое и поверхностное «бульварное чтиво». И редактор, корректор, верстальщик – имели полное право так «тупить», работая над моей рукописью. Как говорится, все мы люди, все мы «человеки».
 
Но прошу вас, друзья, вспомните этот эпизод «из жизни романа», когда будете читать «Плерому».  :-)
Вспомните меня – несчастного автора, который отстаивая целостность своей работы, потерял столько нервных клеток и приобрел множество новых седых волос, воюя с Издательством ради того, чтобы роман «Плерома» дошел до вас в первозданном виде, и подарил вам только радость от чтения произведения и разгадывания заложенных в него ребусов.
 
Отдай я всё это полностью в руки редакторов, и на выходе получилась бы бессмысленная белиберда, а не шикарная, чертовски увлекательная и интересная книга!
Ведь еще гениальный советский кинорежиссер Михаил Ромм говорил, что «телеграфный столб, это хорошо отредактированная елка».  ;-)

~~~~~~~~~~~~~~~~~

P.S.  Напоминаю, что приобрести печатную (бумажную) версию книги "Плерома" вы можете в следующих интернет-магазинах:
 
https://www.bgshop.ru/Catalog/GetFullDescription?id=10786364 - 579 руб.
https://www.ukazka.ru/catalog/book-plerom-roman-856726.html - 477 руб.
https://www.books.ru/books/pleroma-roman-5279876/ - 480 руб.
https://www.labirint.ru/books/816856/ - 538 руб.
https://www.ozon.ru/product/pleroma-roman-302684784/ - 486 руб.
 
Буду очень признателен всем читателям за отзывы и обратную связь! 

 


  • 2

#13 Morion

Morion

    Коммерсант

  • Клиент Info-DVD.Ru
  • PipPipPipPip
  • 409 сообщений
  • Страна, Город:
    Москва
  • Пол:Мужчина

Отправлено 14 Октябрь 2021 - 19:24

Как я воевал с Издательством за роман «Плерома»

 
:thumbsup: Да уж, Анатолий! Вашему "адскому" терпению, прочитав описание работы с издательством, можно только удивляться ... ... ... . :blink:  :blink:  :blink:
Честно говоря, раньше считал, что главное - написать интересную книгу, и уж никак не мог даже предположить, что приходится бороться с издательством, чтобы они её НЕ изгадили своими корректурами, вёрстками и прочим. Жене дал прочитать Ваш пост, так она говорит: "Это что?! Анатолий с сумасшедшим домом переписывается что ли?!". :unsure:
Говорю: "Да нет, Танюш, это он с издательством переписку ведёт. Хотя, очень похоже на твою версию переписки.". :laugh:
 
Вообще, в голову не укладывается, какое они имеют право(?!!) УКАЗЫВАТЬ автору, что и как должно быть. :mad:

sovetchiki.jpg

Думаю, такое происходит из-за того, что они тупо "выполняют свою работу". :unsure:

Ведь, для них это всего лишь работа, а вовсе НЕ творчество, как для Вас. Вот они и стараются показать, что уж без них-то, без их "ценных указаний" ну никак невозможно обойтись. А иначе - зачем они нужны?... :unsure:

 

А напоследок скажу об одной "крамольной" мысли, которая мне сразу пришла в голову, едва я кончил читать Ваш пост. 

 

Интересно, а смог бы (вытерпел бы?!) Лев Толстой опубликовать свою "Война и Мир"?! :unsure:

Почему-то именно про него подумал, т.к. с А.С.Пушкиным-то всё ясно. Он бы сразу их всех скопом вызвал на дуэль, и всё! :laugh:

 

Ну ... ... ... терпения Вам, Анатолий. Терпения и успехов! :)


  • 1

#14 Анатолий Белоусов

Анатолий Белоусов

    Основатель форума

  • Администрация
  • 27 399 сообщений
  • Страна, Город:
    Россия, г. Ижевск
  • Пол:Мужчина

Отправлено 14 Октябрь 2021 - 22:22

какое они имеют право(?!!) УКАЗЫВАТЬ автору, что и как должно быть

 

Ну, они, как бы, не указывают, а типа - ПРЕДЛАГАЮТ... ;)

То есть, вроде бы - хотят как лучше.

Решение о том, утвердить правку или отклонить - слава Богу, остается за автором!..

 

Другое дело, что правок таких производится ОЧЕНЬ много и на каждом этапе всю рукопись приходится вычитывать заново!

А когда один и тот же текст (пусть и свой собственный) читаешь уже по сотому разу...  Мягко говоря, начинает ехать крыша... :)

Тем более, когда в книге 250-300 страниц, а самих книг - ЧЕТЫРЕ!..  :wacko:

 

 

 

Ну ... ... ... терпения Вам, Анатолий. Терпения и успехов!

 

Огромное спасибо Вам!!! 

Слава Богу, почти все этапы работы закончены!

Бумажные книги - давно в магазинах...

По электронным версиям - осталась последняя (финальная) вычитка всех четырех книжек, и всё!

И можно будет садиться за новый роман!  :)


  • 1

#15 Morion

Morion

    Коммерсант

  • Клиент Info-DVD.Ru
  • PipPipPipPip
  • 409 сообщений
  • Страна, Город:
    Москва
  • Пол:Мужчина

Отправлено 20 Октябрь 2021 - 23:21

Ну, они, как бы, не указывают, а типа - ПРЕДЛАГАЮТ... То есть, вроде бы - хотят как лучше.

:thumbsup: Вот именно, Анатолий, что - "вроде бы" ... ... ... . 

А на деле - лишь создают видимость кипучей работы, только мешая этим автору. :mad:

 

А когда один и тот же текст (пусть и свой собственный) читаешь уже по сотому разу...  Мягко говоря, начинает ехать крыша...

:thumbsup: Очень хорошо знакомо это чувство, когда своё же собственное, которое бесконца перечитываешь, так "ДОСТАЁТ", что хочется на всё "плюнуть", и скорее заняться другим вопросом. 

 

Слава Богу, почти все этапы работы закончены!

:thumbsup: Хорошо, что Вы вытерпели! :) 

 

И можно будет садиться за новый роман! 
 

:thumbsup: Искренне рад за Вас, Анатолий!

Тоже хорошо понимаю, как Вам уже не терпится это сделать. А в мыслях Вы, наверное, УЖЕ взялись за него ... ... . :biggrin: :biggrin:

 

Творческих успехов Вам, Анатолий! :)


  • 1

#16 Анатолий Белоусов

Анатолий Белоусов

    Основатель форума

  • Администрация
  • 27 399 сообщений
  • Страна, Город:
    Россия, г. Ижевск
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 Октябрь 2021 - 00:19

А в мыслях Вы, наверное, УЖЕ взялись за него ..

 

И не только в мыслях... ;)

 

 

Творческих успехов Вам, Анатолий!

 

Большое СПАСИБО!!!!!!!!!!


  • 0

#17 Анатолий Белоусов

Анатолий Белоусов

    Основатель форума

  • Администрация
  • 27 399 сообщений
  • Страна, Город:
    Россия, г. Ижевск
  • Пол:Мужчина

Отправлено 29 Ноябрь 2021 - 22:35

 
 
Теперь книгу "Плерома" можно купить и в электронном виде:
 
Image202111300234531638225293.png
 
Например, на "ЛитРес" - https://www.litres.ru/book/anatoliy-belousov-31608060/pleroma-66644572/

  • 0



Ответить



  

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей